menu


Научный перевод представляет собой максимально точный и ясный профессиональный перевод текстов, содержащих научную информацию. Работа переводчика научных текстов требует не только знания тематики переводимого материала, но и отличного понимания терминологии, виртуозного владения стилистической грамотностью языка. Научный перевод не терпит искажений, возможности двойной трактовки, некорректного использования научных терминов и понятий. Наши переводчики обладают необходимыми профессиональными навыками и знаниями, чтобы выполнить научные переводы на высоком уровне. Научные переводы любой степени сложности: - научные обзоры и статьи; - рецензии, отзывы на научные работы; - докторские, кандидатские диссертации, доклады, рефераты; - результаты научно-исследовательской деятельности. Научные и научно-популярные работы, выполненные нашими переводчиками, создаются полностью с учетом специфики исходных материалов, корпоративной этики, проектных особенностей и требований заказчика. По дополнительным вопросам можно проконсультироваться с нашими менеджерами-консультантами.